第210章 搞个抽象(二)(1 / 2)

曾静向顾安分享了许多实用的小窍门。

顾安这才知道,原来很多留学生是一边学习语言,一边正常上课。

“这样的话,要是听不懂课,怎么办?”

“先录音,回去了转成文字,再用翻译软件翻译。”

“能行?”

曾静肯定地点点头:

“很多人都是这样过渡过来的。”

紧接着又补充道:

“当然,上课前的预习也很重要。”

“我刚开始会提前两天预习,有时候也会熬夜预习。”

顾安点点头,他也会提前预习。

随后,曾静开始吐槽:

“最糟的是,有些老师他有口音,压根就听不懂。”

经曾静这么一说,其他人也纷纷附和吐槽起来。

有印度口音的老师就是梦魇。

俄罗斯的弹舌口音弹得人神经一跳一跳的。

苏格兰口音更是能把人绕晕。

顾安听得心里直发怵。

好在,他在拉德利没碰到这些情况。

从回忆中抽离,顾安这才想起来要问的问题:

“阿尔,你没看过《堂·吉诃德》吗?”

“看过。”

面对顾安的不解,阿尔弗雷德只是笑笑,随即问道:

“约书亚,看过这本书吗?”

顾安轻轻摇了摇头:

“听过简介,大概了解一些内容。”

《堂·吉诃德》,西方文学史上第一部现代小说。

主人公是一个沉迷骑士小说的没落乡绅。

他自称自己是骑士堂吉诃德,带着自己的侍从四处冒险。

冒险途中,他把风车看作巨人,把旅店看作城堡、把羊群看作敌军,一路来行侠仗义。

然而,不切实际的行动注定了受挫的结局。

临终前,他才清醒了,不再“发疯”。

最后,回归本名后死亡。

这是一本揭示理想主义与现实的冲突、人性的复杂性以及社会现实矛盾的小说。

阿尔弗雷德来到顾安身旁,把书递了过去,说道:

“约书亚,把这本书看完。”

“我们之后一段时间的对话就围绕这本书的相关内容展开。”

“哦,我会抽时间看的。”

顾安接过那本小说,抬起头,满是疑惑地说道:

“不过,我还以为你会挑社会、政治、经济或者历史方面的书呢。”

顾安一直清楚阿尔弗雷德的书单情况。

以前他对阿尔弗雷德的书单没什么兴趣。

但是有一天他突然发现,有些东西还是挺有“意思”的。

10月的某一天。

顾安一进宿舍,就见阿尔弗雷德坐在沙发上,手里拿着本书,正看得津津有味。

他瞄了一眼,书的封面写着《亚洲研究期刊》。

举报本章错误( 无需登录 )